Merci à tous ! Excellent travail ! ^_ ^
Par : anna-maría
Par : Regine Brindle
Un TOUT GRAND MERCI! Formidable travail!
Par : Vincent de l'Épine
Merci à vous Régine, Anna-Maria et Trollus. Je crois que tout le monde s’est bien amusé à enregistrer ce texte (guidés par notre chef d’orchestre Carole).
Vincent (alias Alcide)
Par : trollus
Un réel plaisir, je suis en plein dedans, j’espère que cela dure longtemps car c’est un vrai plaisir, retrouver toutes vos voix en une même histoire!
Je me délecte!!!
Un tout tout grand et immense merci à toutes et à tous, et sur ce, j’y retourne de ce pas…
Bonne continuation à vous.
Par : Noël
Formidable ce boulot. si vous vous êtes amusés en l’enregistrant, et nous alors! On s’éclate vraiment!
euh, l’anglais, il se marie quand? Les teurkiss (enfin… les dindes) lui suffisent ptêtre?
Merci pour ce roman plein de moralité et que vous avez rendu très amusant.
bonne continuation!
Noël
Par : Bernard
Hello Noël!
Mr Georgey est irlandais! N’allez pas dire à un irlandais qu’il est anglais… C’est l’incident diplomatique assuré .
Merci pour votre savoureux (à cause des teurkizzz) commentaire!
Par : Noël
ah désoléi, mister Georgey! Ma gaucherie vous vaudra un teurkizz, ou 48 si cela vous va mieux, mais quand même, on attendra la période de Noël. En attendant, veuillez accepter mes exkiouzz!
Par : Guillermo
Excellente histoire !
Génialement conté et quelle bonne idée que l’avoir fait par un Projet Collectif.
Quel bel accent anglais pour Mister Georgey !
Très crédible !
Toutefois… à partir du chapitre 5, on peut entendre un écho et même sifflement parfois difficilement supportable sur la voix de ‘Madame Bonard’ (bizarre car sur les chapitres précédents, tout va bien pour ce personnage).
Bien moins grave, la voix de ‘Caroline’ est un peu étouffée (par la qualité ou les réglages du micro peut être…)
Par : Plume
Merci pour ce régal de projet collectif !
Il m’a permis de retomber un peu en enfance.
Bernard, wonderful, dans le rôle de M. Georgey qui n’a pas dû être évident et qui est très drôle.
Bravo à la coordinatrice-monteuse : ça a dû être un gros travail que de nous préparer ce délicieux roman.
Et bravo à toute l’équipe pour l’interprétation !
Par : Vero
Un projet collectif pour un roman?
C’est merveilleux|
Un roman édifiant!
Félicitations à tous.
Un grand merci.
Vero.
Par : veronique
Quel magnifique enregistrement !!!
Un excellent travail d’équipe fort agréable à écouter.
Merci à tous et félicitations!!!
Par : baudouin
j’aime bien la partie où frédéric part à l’armée et aussi la bataille
Par : baudouin
teurki comme vous dite s’écrit en anglais turkey juste pour corriger les gens qui ont mit des fautes
Par : Jean-Baptiste GUYNOT DE BOISMENU
Vous avez pleinement rendu justice à l’un des meilleurs ouvrages de la Comtesse
Je trouve les rôles parfaitement distribués
Merci !